Hoogspanning

BNR Nieuwsradio introduceerde vorige week een geheel nieuwe vorm van radio: het twistgesprek met de eigen correspondent.

Een toch al korzelige dialoog tussen presentator Niels Heithuis en Iran-correspondent Thomas Erdbrink, die vanuit een rijdende taxi belde, eindigde als volgt:

NH: En de taxichauffeur verstaat geen Nederlands, hè?

TE: Luister, ik werk hier al acht jaar en je brengt nou een soort toontje of ik heel spannend undercoverwerk moet doen.

NH: Nee, helemaal niet, Thomas. Maar wij lezen hier voortdurend op Reuters dat de berichtgeving…

TE: Dan moet je het NRC Handelsblad lezen! Dat is de beste krant om te lezen.

NH: Ja, kom op zeg.

TE: Dan moet je me van tevoren gewoon duidelijk de vraag stellen. Van: Thomas, hoe kan je hier werken. (-) Ik ben gewoon geaccrediteerd. Als je het niet wilt horen, dat maakt ook niet uit. Geen probleem.

NH: Ik, eh, we laten het hier even bij. Thomas Erdbrink, correspondent in Iran voor NRC Handelsblad, voor wie dat nog niet verstaan heeft.

Is het nog goedgekomen tussen die twee, hoofdredacteur Paul van Gessel

?

“Dit is met alle betrokkenen in volle wijsheid afgehandeld. Er was enige mate van spanning, maar dat is niet zo gek. Ik ben ook verslaggever in enge gebieden geweest (onder meer Kosovo – red.), en ik weet hoe het is om lange dagen te maken onder hoogspanning. Je hoort de context van de uitzending ook niet. Dat kan weleens leiden tot onbegrip.”

Erdbrink blijft dus in dienst? “Hij was vanochtend gewoon weer in de uitzending.”

import de kring