‘When the Jew’s Blood Reds My Knife’: Al-Qaida ontdekt Auto-Tune

De Nederlandse autoriteiten hebben vandaag een belangrijke Al-Qaida-website gesloten die vanuit ons land werd gerund door radicale islamisten. De website van Ansar al Mujahideen doet het dus niet meer, zo meldt De Telegraaf. Gelukkig maakte onze man in het Midden-Oosten, Harald Doornbos, regelmatig kopietjes van de website toen die nog gewoon toegankelijk was. De meest opvallende posting van 2010 was wel een lied van strijder/zanger Asadullah Alshishani – zeg maar de André Hazes binnen Al-Qaida. Titel: When the Jew’s Blood Reds My Knife, Then My Life is Free from Strife.

Alshisani maakte een prachtlied naar aanleiding van de bloedige Israëlische entering van de Flotilla – u weet wel: die Turkse boot die allerlei goederen naar Gaza wilde brengen. Zijn Engelstalige lied heet dan ook: When the Jew’s blood red’s my knife, then my life is free from strife. Leuk tweede couplet ook: Throw them in the ovens hot / Soap and lampshades sold and bought / Made of the Jews that we shot / Mercy’s something I have not.

Probleem voor zanger Alshisani – wat Arabisch is en ‘De Tsjetsjeen’ betekent – is dat zingen en muziekinstrumenten binnen fundamentalistische islamitische stromingen streng zijn verboden. Het enige wat mag is de nasheed, een a cappella gezongen lied zonder ritme of melodie. Wat kennelijk wel mocht: het door hiphoppers als Kanye West en Jim Jones te vaak gebruikte (en door Jay-Z al lang weer dood verklaarde) audio-foefje Auto-Tune.

Onderstaande nasheed van Alshisani maakt duidelijk hoe volledig out-of-control het gedachtengoed is van Al-Qaida en soortgelijke groepen. En dat het ‘islamo-fascisme’ soms wel degelijk een adequate term is. Tekst en mp3 van dit waanzinnige lied werden in deze vorm gepost op de nu dus verboden website van Ansar al Mujahideen. Het is onbekend of Dries van Agt en Gretta Duisenberg het reeds als ringtone hebben ingesteld.

Hieronder de volledige tekst en mp3 van de ultieme smart-haatlap van 2010.

When the Jew’s Blood Reds My Knife, Then My Life is Free from Strife

When the Jew’s blood reds my knife
Then my life is free from strife

Hiding behind rocks and trees
I’ll find them with greatest ease
Make them get down on their knees
Slaughter them despite their pleas

Throw them in the ovens hot
Soap and lampshades sold and bought
Made of the Jews that we shot
Mercy’s something I have not

With the bomb and machinegun
Blast at them and watch them run
We will have a lot of fun
Shoot and kill Jews one by one

Rise up, O Salahuddin
Great and brave Mujahideen
Like the Sheikh Ahmed Yassin
For the Love of Filistine

At Al Aqsa we shall meet
After Israel’s defeat
Their dead bodies at our feet
Taste of victory is sweet

Jerusalem is calling me
Asadullah Alshishani
Jihad’s where you’re meant to be
Come and set the captives free.

Singing / Asadullah Alshishani
Lyrics / Asadullah Alshishani

<embed type=”application/x-shockwave-flash” flashvars=”audioUrl=http://www.hpdetijd.nl/images/2010-12/nummer.mp3” src=”http://www.google.com/reader/ui/3523697345-audio-player.swf” width=”400″ height=”27″ quality=”best”></embed>

Harald Doornbos