Spring naar de content

Rutte: ‘Prematuur is een te moeilijk woord voor Henk en Ingrid’

Premier Rutte was vanmiddag tijdens zijn wekelijkse persconferentie wat fel naar gedoogpartner Geert Wilders. ‘Prematuur’ vindt hij een moeilijk woord voor Henk en Ingrid en de eerste minister is ook niet voornemens het nieuwe boek van Wilders te lezen. Hij wacht op de ‘ambtelijke samenvatting’.

Gepubliceerd op: Geplaatst in de volgende categorieën:
Geschreven door: Bas Paternotte

Rutte reageerde op een tweet van Geert Wilders. “Mediaberichten Catshuis-bijna-akkoord allemaal prematuur. Kan nog alle kanten op gaan,” aldus de blonde gedoger vanochtend. Rutte verbaasde zich over het taalgebruik, hij vond het woord ‘prematuur’ zo weinig ‘Henk en Ingrid’. Gevraagd of hij ‘prematuur’ te ingewikkeld vindt, antwoordde Rutte: “Ja, wel voor de PVV.” Met de suggestie van RTL Nieuws-verslaggever Frits Wester dat Wilders beter ‘voorbarig’ had kunnen zeggen, kon Rutte leven. “Dat betekent ongeveer hetzelfde, in eenvoudiger Nederlands.”

Na deze exegese werd het onderwerp verlegd naar het nieuwe boek van Geert Wilders dat op dinsdag 1 mei in New York gepresenteerd wordt. Rutte wilde er niet te veel over kwijt. Het boek zal hij niet lezen, een ambtenaar zal dat doen en er vervolgens een samenvatting maken. Welkom in de wereld van een premier.

Dat Rutte wacht op die ‘ambtelijke samenvatting’ betekent overigens wel dat hij rekening houdt met mogelijke implicaties. Wat onvermijdelijk doet terugdenken aan maart 2008, toen Geert Wilders zijn film Fitna uitbracht. De hel brak los in Den Haag, premier Balkenende hield rekening met forse gevolgen zoals ‘crisis’ en ‘nare dingen’. Die vielen uiteindelijk mee.

“Maar hoewel Wilders tijdens zijn Amerika-tour mocht aanschuiven in de tv-studio’s van FOX, kon zijn gastheer – de überconservatieve Bill O’Reilly – zijn verveling over Fitna nauwelijks verbergen. En, note to Geert: in het Engels is een moslim een muslim – en geen moeslim. Stond er een keer een Nederlandse politicus in de Amerikaanse spotlights, verknalde hij het alsnog,” schreef Onze Man in Washington Eelco Bosch van Rosenthal (NOS) al eerder in HP/De Tijd.

Nu ja, een ambtelijke samenvatting is wellicht op zijn plaats. Meer zou prematuur zijn, voorbarig zo u wilt.