
De persoonlijke pijn van een provocateur
De Franse literatuur kent een rijke polemische traditie. Laatste loot aan deze stam Michel Houellebecq prikkelt zijn lezers met cultuurkritiek in een jasje van fictie. Deze week verschijnt 'Platform', de vertaling van zijn vierde roman. Schrijvers, wetenschappers, een uitgever, zijn vertaler en een nieuwslezer over de auteur van 'Elementaire deeltjes'. 'De man en zijn werk zijn een gesamtkunstwerk.'
Het grootste compliment dat een schrijver in een 21ste-eeuwse democratie kan krijgen is gelezen te worden door alle lagen van de bevolking. Jammer alleen dat lezen geen volksactiviteit meer is. Evengoed mag de Franse auteur Michel Houellebecq zich gelukkig prijzen met het gegeven dat hij het verkoopsucces van Elementaire deeltjes heeft weten te combineren met het veroorzaken van grote opschudding in intellectuele en academische kringen.
Na Elementaire deeltjes volgden nog twee boeken, het reisverhaal Lanzarote en Plateforme. Dat laatste verscheen een jaar geleden in Frankrijk en was wederom goed voor de nodige ophef: het sekstoerisme in Thailand wordt uitvoerig beschreven, en de haat tegen de islam op grondige wijze onder woorden gebracht — op het moment dat de WTC-torens nog fier overeind stonden. Houellebecq betoonde zich spraakmakend, niet alleen populair in alle lagen van het lezerspubliek, maar ook nog visionair.
Paywall
Wilt u dit artikel lezen? Word abonnee, vanaf slechts 4 euro per maand.
Lees onbeperkt premium artikelen met een digitaal abonnement.
Kies een lidmaatschap