Spring naar de content
bron: johan kleinjan

Oekraïens in de klas

Als je thuistalen van kinderen – zoals Turks, Pools of Arabisch – een rol geeft in het onderwijs, versterk je ook de beheersing van het Nederlands, zo blijkt uit onderzoek. Een aantal Friese basisscholen volgde zo’n meertalige aanpak, toen Oekraïense leerlingen zich aandienden. Een interessant voorbeeld voor andere scholen.

Gepubliceerd op: Geplaatst in de volgende categorieën: door Evelyn Bosma

Op een maandagochtend eind maart stonden ze plotseling op de stoep van Mienskipsskoalle De Legeaën, de basisschool van Sibrandabuorren in Friesland: twee Oekraïense jongens, elf en dertien jaar oud. Ze spreken Russisch en alleen gebrekkig Engels. Of ze mee mogen doen op school. Zo’n vijftien kilometer verderop, op Doarpsskoalle Wurdum in Wirdum, meldden zich twee andere jongens van dezelfde leeftijd. Twee neefjes met het Oekraïens als moedertaal. Een van hen kan ook goed Engels, de ander niet. 

Zo ging het op veel plekken in Nederland: in afwachting van centraal geregelde klassen voor Oekraïense leerlingen sloegen leerkrachten massaal aan het improviseren om de kinderen een plek te geven in hun eigen klas. Belangrijkste prioriteiten: veiligheid, rust en sociale aansluiting. Maar hoe doe je dat als je elkaars taal niet spreekt?

Paywall

Wilt u dit artikel lezen? Word abonnee, vanaf slechts 5 euro per maand.

Lees onbeperkt premium artikelen met een digitaal abonnement.

Kies een lidmaatschap